Now Loading...

閉じる

Shipping Schedule

Shipping takes place on 10:00 a.m. ~ 19:00 p.m. business days.
Shipping is not available on weekends and holidays.

Same Day Delivery

Same day delivery is available for orders submitted before 12:00 noon, payments by credit card, and with all items in stock.
Excluding weekends and holidays.

ギフトラッピングについて

全ての商品はギフトラッピングが可能です。「ギフト」画面からギフトラッピングを商品と一緒にご注文ください。

※セット数や受注状況により発送までに多少お時間をいただく場合があります。お急ぎの場合はご相談ください。

Mint 200 plate

  • ¥2,420 (Including tax)
Color
dark gray

Product Information

Size
  • W203 mm
  • D198 mm
  • H20 mm
Handling
  • Microwave Safe
  • About Microwave Safe

    A microwave oven heats or cooks food very quickly using short electromagnetic waves, namely, microwaves. In most cases, the microwaves heat the water content of the food. However, in some cases, the microwaves concentrate on the carbonized (burnt) parts of the food, causing the temperature to rise higher than the other parts. For example, the microwaves concentrated on the carbonized (burnt) parts of stir-fried vegetables can create a large temperature difference in /on the tableware item, which may cause breakage. In addition to water content, oil content is also heated. The oil has a higher boiling point than the water, so it heats up at a higher temperature, creating a very large temperature difference between the parts that contain oil and the parts that do not, which can cause breakage.

    ・Never soak hot tableware in water or place it on the cold kitchen counter. Avoid rapidly heating frozen foods or putting [the cold tableware just taken out of the refrigerator] in the microwave. A rapid change in temperature will lead to “crazing” (chaps) or breakage.

    ※The products with gold or silver paintings, or applied with particular glazes are not microwave safe. We put a “Do Not Microwave” sticker on those items, so please confirm it.

    ※Accessories etc., made of other materials are excluded from microwave safe items.

  • Oven Safe
  • Notes on the use of Ovens

    ・Wipe water on the surface of tableware before putting it in the oven. Never soak hot tableware in water or place it on the cold kitchen counter. Avoid rapidly heating frozen foods or putting [the cold tableware just taken out of the refrigerator] in the oven. A rapid change in temperature will lead to “crazing” (chaps) or breakage.

    ・Never soak hot tableware in water or place it on the cold kitchen counter. Avoid rapidly heating frozen foods or putting [the cold tableware just taken out of the refrigerator] in the microwave. A rapid change in temperature will lead to “crazing” (chaps) or breakage.

    ・In cleaning, do not use a metal scrubber, etc. to get rid of the burns or strong dirt and so on resulting from cooking, which may damage the surface.

    ・High heat may change the color of tableware, but there is no problem in terms of use. It will be restored to the old color after cooled.

  • Dishwasher Safe
  • Notes on dishwasher use

    As for the products without the "Not Dishwasher Safe" stickers, please make sure to use them keeping the below matters in mind.

    ※If tableware items collide each other in the dishwasher, they will get broken.

    ※Most ceramic items absorb water. Even if the surface looks dry, there may still be some water in the tableware, which may cause your tableware to get moldy or smelly. So, please take it out of the dishwasher immediately after use, and dry thoroughly in a place where it can be exposed to the outside air.

  • Not Open Fire
Features
  • Strong Color Shade Variations
  • Strong Color Shade Variations

    Each piece has strong individual color shade variations. Affected by glazes and natural firing conditions such as changes in temperature, humidity and other climate elements and also how to receive the fire in the kiln chamber, each piece has own expression. It is really difficult to make the completed ware exactly same in color by firing and glazing even when the same materials are used. 100 pieces show 100 kinds of expressions, as it were.

  • Color Irregularities
  • Color Irregularities

    There are color irregularities of applying a glaze or slip, which are different from part to part in a piece of ware. For example, some parts are glazed thinly or thickly depending on the shape of the ware. That leads to part-to-part subtle differences in appearance of the clay in a piece of ware.

  • Glaze or Slip Drips
  • Glaze or Slip Drips

    The glaze or slip may look like dripping. There is unevenness of a glaze or slip when they are applied to ware by hand. There also appear glaze drips or slip drips, which are caused by the glaze or slip flows during firing.

Materials (Number)

Ceramics are handled differently depending on the material. MARUMITSU POTTERY attaches a material number sticker to ceramic products. Please note the material number when handling the product in order to ensure long use.

Features

・Some items may develop crazing over time.
・Oil stains and colors from food may remain on items with matte textures or crackle effect.
・Some stoneware items may already have developed crazing at the time of purchase.

・The way color irregularities occur varies from item to item due to the properties of the glaze and firing degrees.

CODE
180902

[Elegant Plate Associated with Breeze] "Mint" Plate series has been planned and designed with elegance in mind and as if it were filled with the air in spring and summer. From the beginning to the end, we were very particular about realism regarding [the design of mint leaves nodding in the breeze] in terms of their lively moves and arrangements. We adopted a nuanced color scheme, which may recall an elegant atmosphere in Paris, France. Be aware of its elegance, which can enhance your quality meal time for table accent.

Mint

ミント


風を感じる華やかなプレート


春の風に気持ち良さそうに揺れるミント。

太陽に照らされた瑞々しい葉っぱに甘く爽やかな香り。

生き生きとしたミントは見ているだけで元気がもらえます!

春夏の空気感までも閉じ込めたような大人っぽいプレートができたら、、、

という思いから企画が始まりました。


小さくて可愛らしいだけでなく庭で摘んで花瓶に挿しておくと

いつの間にか根がでているという力強さも持つミント。

ヨーロッパでは古くから料理に使ったり、

床に散りばめて香りを楽しんだりと生活の中で使われていたそうです。


日本の暮らしの中でも身近で、料理やお菓子のアクセントになる存在。

そんなミントの花言葉は「温かい心づかい」「かけがえのない時間」など

誠実であたたかな気持ちを表す言葉が多いです。

ミントプレートも使うたびにあたたかな気持ちになって頂けると嬉しいです。


サイズは200プレートと160プレートの2サイズ展開。

200はケーキやトーストプレート、160は取皿として企画しました。

1枚で使っても可愛いですが、お手持ちのプレートと重ねて

アンダープレートとしてミントを見せる器使いもおすすめです。


《ミントの装飾》


デザインの一番のこだわりはミントの装飾です!

風が感じられるふわっとした葉の動きや配置のリズム感をスケッチで何度も描き、

とことん写実にこだわりました。



葉の細かい作り込みは石膏の型に粘土をはりつけて作っています。

葉の重なりや葉脈の太さにまで気を配り、ヘラを使って仕上げました。

葉を盛り上がらせる事でメリハリを出し、

小さな空間の中にも奥行きが感じられます。



《プレートの形状》


皿の縁は3mmと薄作りにして、すっきりとした見た目に。

品がある華奢な雰囲気を大切にしながらも、

窮屈に感じさせない工夫はプレートの縁のミントの葉にあわせて

ぽこぽこっと飛び出ている部分です!

全体的に動きがでることで大らかな広がりを持たせています。

フラットな面と片方だけに施された装飾はそれぞれを強調し、引き立て合います。


凹凸装飾が魅力の食器を使うとき、気になるのが重なり具合。

装飾を傷つけずに何枚も収納できたら嬉しいなと思い、

裏のハマを小さくデザインし、装飾とぶつからないようにしています。

重なりが良いので重ねた時も気持ち良いです。



《釉薬の色》


色は、海外の食器からヒントを得て作ってもらった新色です!

上から時計まわりに、ライトグレー、ブラウン、ダークグレー。


はっきりとは言い表せないニュアンスのある色展開で

フランスのパリを思わせるような大人な雰囲気に仕上がりました。

葉脈や凹んだ部分の装飾に釉薬が溜まり、

濃淡でミントが立体的に浮かび上がります!

透明感のある釉薬によってミントの繊細な彫刻が美しく見えるのがポイントです。



一枚あるだけで華やかになるミントプレート。

トーストやキッシュ、ケーキなどの焼き菓子を盛りつけたり、

アンダープレートとして重ね使いするなど

食卓のアクセントとして食事の時間を楽しんでいただけたらと思います。


 

Look-Alike